Les Zazaneries d'Isabelle

Aventures culinaires et du quotidien...en toute simplicité

05 juin 2006

Fala-me de amor

acabei por ter,
um fraco por ti.
Que foi como veio,
e eu não percebi...

Pergunto comò esta,
a velha certeza :
- sera que tu sabes, o que correu mal ?

Ama-me,
Leva-me,
Para la,
do meu horizonte...
- Falando de amor...
- Fala-me de amor...

Segue-me,
Prende-me,
Para la,
do meu horizonte...
- Falando de amor...
- Fala-me de amor...

Quero-te dizer,
que ainda estou aqui;
Todo o tempo a espera,
de ti.

Quero-te alcançar,
e estou a pedir,
Pr'a ser como era,
quando te conheci...

Pedro Ayres Magalhães
Chanson extraite de l'album
Voar
de
Santos et pecadores

J'appelle à la rescousse
mes très chers lecteurs lusitano-francophone
qui pourraient m'aider à traduire
cette chanson que
j'adooooooooooooooooore
et que je n'ai
malheureusement pas
réussi à traduire correctement.

Mil merci par avance
!!!

~~oOo~~

Vous qui etes nombreux à vouloir la traduction des paroles,
je vous conseille d'aller dans les commentaires
de ce billet,
la traduction y est.
Merci de votre visite
!!!!

imgp5682

Ah
!!!

Au fait
!!!

J'suis retournée chez le coiffeur...

imgp5601 imgp5604

Bon Lundi
de
Pentecôte
à
Tous
!!!

Posté par zazacuisine à 07:01 - La Boite à Chansons de Zaza - Commentaires [14] - Rétroliens [0] - Permalien [#]

Commentaires

Pour les paroles de la chanson, désolée je ne peux pas traduire mais tiens j'ai un collègue originaire de Lisbonne, je lui demanderai...
P.S. : Moi je bosse aujourd'hui grrrrrrrrrrr

Posté par Emilie25, 05 juin 2006 à 08:19

Quel beau texte.
Pour la traduction, pas facile!!
Tu me donnes une idée, Faudra que je retourne bien vite chez le coiffeur...grandement nécessaire!
Bonne journée,bisous.

Posté par cristina, 05 juin 2006 à 08:24

Oh qu'ils sont beaux ces cheveux ;-) !

Posté par Choupette, 05 juin 2006 à 09:06

Bonjour Zaza,
Aujourd'hui je reste sans voix!! malheureusent
je ne peux rien faire pour toi au niveau traduction. Question cheveux, j'ai la même longueur que toi, mais blonds ( une petite info en passant ).o)
Je te souhaite un bon dimanche
Gros bisou,
Claire

Posté par claire, 05 juin 2006 à 10:49

Bon allez ,je m'y connais un peu :l'amour ,l'amour....hihihi ,super ta couleur.Belle Isa ,bisous à tous

Posté par Colette, 05 juin 2006 à 11:34

PS
Je ne sais plus comment je vis! c'est BON LUNDI.
Claire

Posté par claire, 05 juin 2006 à 11:36

Très beaux cheveux!

Posté par hélène, 05 juin 2006 à 11:47

Très belle chanson! Je suis déjà allée à un de leur concert. Il est beau, le chanteur, Olavo Bilac!

Et toi, tu es bien belle aussi, Zaza amoureuse! :-)

Beijinhos.

Posté par Elvira, 05 juin 2006 à 13:30

Jolis cheveux- on peut voir la frimousse ?

Posté par Melly, 06 juin 2006 à 02:07

sacrée zaza!!!
moi, je la connais la frimousse, tatie melly, hé hé hé

Posté par penglobe, 07 juin 2006 à 19:26

J'en suis certaine: c'est toi qui a les plus beaux cheveux au monde!!!

Posté par Anne (Gerdel), 09 juin 2006 à 01:13

traduction

traduction

PARLE MOI D'AMOUR

J'ai fini par avoir
Un faible pour toi
Qui est parti comme il est venu
Et je n'ai pas compri...

Je demande comment va/est,
La vielle certitude :
- saurais-tu, ce qui n'allait pas ?

Aime moi,
Amene moi
Vers la bas
vers mon horizon

- Parlant d'amour
- Parle moi d'amour...

Suis moi,
Attache moi,
Vers la bas
vers mon horizon...

- Parlant d'amour
- Parle moi d'amour...

Je veux te dire
que je suis encore là,
tout le temps à t'attendre.

Je veux te [alcançar ??]
et je demande,
Que se soit comme c'était,
quand je t'ai connue...


Voila j'ai fait ske g pu!!! dsl si c pa tres francais parfois mé g pa pu faire mieu pr ce soir lol
jespere que j'ai pu rendre service!!
jadore cette chanson aussi...
bisous

Posté par lasandre, 13 août 2006 à 00:47

Jvois pas la différence entre le avant et le après......
J'rigole!
Tres beaux cheveux longs et RED :)

Posté par oRé, 07 décembre 2006 à 14:52

Oré...
Faut voir les billet d'avant pour voir une différence....
Héhé!!!
;-)))))))))))
La Zaza

Posté par zaza, 14 décembre 2006 à 15:38

Poster un commentaire







Rétroliens

URL pour faire un rétrolien vers ce message :
http://www.canalblog.com/cf/fe/tb/?bid=57682&pid=1853056

Liens vers des weblogs qui référencent ce message :